Nederlands

GABRIELLE is een serie van animatiefilms, geproduceerd door Les Films d'ici & Xbo Film.
Publiek : 6-10 jaar / familie

GABRIELLE is het verhaal van een klein meisje die de macht heeft om de beeldtaal werkelijk tot leven te brengen. Bijvoorbeeld, als iemand zegt  « de kop van de spijker”, dan zien we ook de spijker met een echte kop. Als men spreekt over « meubelpoten », dan krijgen de meubels ook echte voeten.

Alhoewel GABRIELLE haar bestaan vindt in uitdrukkingen, gebruikt in de franse taal, voorzien we dat de serie overeenkomsten biedt in andere talen.
Als de Fransen zeggen « ik heb een kat in de keel », dans hebben de Engelsen een « kikker in de keel ».
Als men in het Frans zegt “en faire tout un fromage” (er een hele kaas van maken), dan zegt men in het Nederlands "van een mug een olifant maken".

Iedere aflevering wordt opgebouwd rond een uitdrukking. Telkens veroorzaakt de tot leven gebrachte beeldtaal een nieuwe catastrofe in de stad Mosterd-op-den-Bos, een raar dorpje gebouwd rond de machtige LOVA-fabriek, en waar Gabrielle met haar moeder Josacyne woont met allerhande gekke buren.
"De muren hebben oren"

Opgebouwd vanaf geanimeerde fotocollages, vertelt GABRIELLE het samengaan van verbeelding en werkelijkheid en van het abstracte met het concrete. Op deze manier leert GABRIELLE de jonge toeschouwers zowel hun eigen taal aan, als een vreemde taal, en toont hen aan hoe de poësie deel uitmaakt van iedere taal.

Tot besluit, is GABRIELLE bedoeld als een europese speelse serie over de taal en over de verschillende culturen.

                                                     * * *

GABRIELLE is onstaan uit de ontmoeting tussen Rozenn Quéré (fotografe) en Perrine Lottier (regisseurin). Allebei vertonen interesse voor creatie van een welbepaald universum, die de weergave is van een reëel wereldbeeld, door een poëtische mengeling te gebruiken van foto en woord.

Het idee om de woordenschat van een klein meisje letterlijk in beeld te brengen in de vorm van een animatiefilm, en later op televisie weer te geven, door middel van een korte humoristische serie, leek de best mogelijke keuze om op expressieve manier het jong publiek in te leiden in de woordenschat van de franse taal.
"Een lange arm hebben"